Этот оборот восходит к гадательной практике. Решето использовалось для гадания у различных народов. В России, например, в решето насыпали разноцветные зерна бобовых - чечевицы, фасоли, гороха, встряхивали решето и по получившимся узорам из зерен предсказывали будущее. Естественно, эти предсказания сбывались редко. Поэтому выражение "чудеса в решете" имеет ироническую окраску. Любопытно, что это выражение имело некогда продолжение, делавшее его пословицей: "Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда".
В русском языке есть много образных выражений со сходным значением: всыпать по первое число, задать взбучку, задать трепку. Часть этих выражений связана с мытьем: задать головомойку или баню, намылить шею. Почему? Возможно, здесь важна сама интенсивность процесса: когда человек моется, он энергично намыливает голову и тело, трет себя мочалкой, чтобы смыть грязь. А в бане еще и хлещет себя веником, чтобы семь потов сошло. Распаренный, с красным лицом, человек, выходящий из бани, напоминает того, кого только что отругали, на ком сорвали зло - тоже покрасневшего, с горящими ушами.
* Все наоборот, в обратном направлении, наизнанку.
Это выражение обычно употребляется в негативном смысле. "Что это ты все шиворот - навыворот надел? Когда ты, в конце концов, сам научишься одеваться?" - могут сказать бедному ребенку взрослые.
Если слово "навыворот" в принципе понятно (оно связано с глаголом "выворачивать"), то что такое "шиворот"? В этом слове сплелись два слова: шить и воротник, как установили историки, шиворотом называли в Московской Руси семнадцатого века раскошно расшитые воротники, которые были в моде.
Иносказательную манеру полную намеков, умолчаний и тайных смыслов, называют эзоповым языком. Эзопов язык активно используется в литературе и журналистике во время господства цензуры, когда прямое высказывание становится невозможным или опасным. Фразеологизм хранит память об Эзопе - легендарном древнегреческом баснописце. Он был рабом, поэтому не мог говорить открыто и должен был облекать свои истории о человеческих слабостях и пороках в иносказательную форму. Сюжеты басен Эзопа легли в основу европейского басенного творчества, мы встретим их у Ж. Лафонтена и И.А. Крылова.
Богиня раздора Эрида написала как-то на золотом яблоке одно только слово: "Прекраснейшей" - и подкинула его трем богиням во время пира. И возник у них спор, кому же это яблоко должно достаться: супруге Зевса Гере, богине мудрости Афине, или богине любви и красоты Афродите? Спор этот решил сын троянского царя Приама Парис. Он отдал яблоко Афродите, а та помогла ему похитить жену греческого царя Менелая Елену Прекрасную. В результате всех этих действий началась кровопролитная Троянская война.
* А он и ухом не ведет
* С ним говорить - решетом воду носить
Это выражение пришло к нам из басни знаменитого русского баснописца И.А.Крылова. В ней рассказывается о том , как Повар увещевал бессовестного Кота Ваську, который пробрался на кухню и уплетал все подряд. Но гневные слова Повара не возымели никакого действия: Кот продолжал как ни в чем не бывало закусывать. Говориться в тех случаях, когда хотят показать: в данной ситуации одних увещеваний мало, нужны решительные действия. Словом, "пора и власть употребить".
* Пошел козел по лыки, коза по орехи
* Кто в лес, кто по дрова, кто рубль, кто полтора
Басня И.А.Крылова повествует о том, как Лебедь, Рак да Щука взялись везти воз с поклажей. Но у них ничего не получилось, поскольку Лебедь рвался в облака, Рак пятился назад, а Щука тянула в воду. В итоге воз так и не удалось сдвинуть с места. Обычно слова Крылова вспоминают, когда хотят подчеркнуть, что из какой-то затеи ничего не вышло потому, что люди, которые хотели осуществить задуманное, так и не смогли договориться, как это дело выполнить: "Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет..."
* Артелью хорошо и недруга бить
* Один горюет, артель воюет
* Один не одолеет, а артель сумеет
* Дружному стаду и волк не страшен
Смысл пословицы несколько шутливый; на самом деле вряд ли кто будет нанимать артель. чтобы поколотить собственного отца. Это высказывание надо понимать так: сообща любую работу, даже трудную, неприятную и опасную, выполнить легче, чем поодиночке.
Пословица, очевидно, появилась еще в те времена, когда основным видом транспорта был гужевой, то есть приводимый в движение конной тягой. (Гуж - кожаная или веревочная петля, часть конской упряжи). Поскольку тяга лошади не так уж велика, всего в одну "лошадиную силу", то возчик на подъеме просил свою жену сойти с воза, чтобы лошади было легче везти телегу, груженную какой-либо кладью.
Со временем пословица получила и еще один, переносный смысл: если хотя бы одной заботой у человека меньше, то жить ему уже легче.
Эта фраза, ставшая пословицей, впервые появилась в басне И.А.Крылова "Щука и Кот", написанной в 1813 году. В ней говорилось о Щуке, которой вдруг вздумалось ловить мышей в амбаре. Но дело кончилось тем, что мыши отгрызли рыбе хвост и ее саму, полуживую, Кот оттащил обратно в пруд. Обрисовав эту ситуацию, Крылов делает вывод: "Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник". То есть каждый должен заниматься своим делом - тем, которому обучен и в котором добился успехов.
* Беда беду родит, бедой погоняет
* Беда едет, беду везет, а третья погоняет
* Пришла беда - отворяй ворота
"Неприятности редко приходят поодиночке", - издавна говорят в народе. И это действительно так; одна неприятность очень часто влечет за собой другую. Скажем получил двойку в школе, захотел ее стереть в дневник, чтобы родители не ругали, да только дырку протер. В итоге получились две неприятности вместо одной. Теперь и за двойку отругают, и за испорченный дневник по головке не погладят...
* Попробуй докажи, что ты не верблюд
* С бумажкой ты - пан, а без бумажки - хам
"Без бумажки ты букашка, а с бумажкой - человек" - таков полный текст этой пословицы. Она родилась в народе потому, что сплошь и рядом в нашей стране, да, пожалуй, и во всем мире, человеку редко верят на слово, всякий раз требуют официальную бумагу, документ. Вот и получается, что "мертвая буква дороже живого слова". Если же бумажка потеряется, то потом приходится долго доказывать, кто ты такой. Человек вроде и есть, а по документам будто и нет его...
* Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег
* Работай до поту - так и поешь в охоту
* Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть
* Не разбивши яйца, яичницы не сделаешь
Многие рыбаки знают: чтобы получить хороший улов на одном месте, надо прежде прикормить рыбу. В переносном же смысле пословица говорит о том, что добиться хороших результатов в любом деле можно, только прилагая определенные усилия: "Хочешь большую ложку - возьми большую лопату".
* Первое впечатление можно произвести только однажды
* Береги честь смолоду, а здоровье под старость
* Доброе имя дороже богатства
* Раз солгал - навек лгуном стал
И в самом деле есть ли смысл беречь одежду, если она уже порвана и испачкана? Беречь надо новую вещь, еще чистую и целую. Так же и с честью: запятнаешь в молодости имя свое, совершив некрасивый, нечестный поступок, так и проживешь жизнь с дурной славой. Очень уж сложно от нее избавиться, очиститься. Вернуть доброе имя нелегко...
* Глупый - слуга хитрого
* Плут на закваске испечен, а дурак на пресной водичке
* Глупость - не порок, а беда
Этот выражение пришло из русской народной сказки. Как вы помните , Лиса уговорила Волка пойти на речку и половить рыбу хвостом в проруби. Ничего хорошего из этой затеи не вышло: рыба не попалась, а хвост примерз, да так, что Волк его с трудом отодрал. К тому же его избила баба, пришедшая за водой. А Лиса притворилась избитой и заставила бедного Волка везти ее на спине, приговаривая: "Битый не битого везет". Так говорят в тех случаях, когда чьей-то глупостью безнаказанно пользуются люди хитрые и изворотливые.
* Лучше синица в руках, чем журавль в небе
* Домашний теленок лучше заморской коровы
* Лучше свое малое, чем большое, чужое
Пусть малый, но верный заработок - более надежный источник дохода, чем призрачная надежда когда-то заполучить нечто большее. Обычно эту пословицу вспоминают, когда хотят сказать, что не стоит верить какому-то на первый взгляд многообещающему, но не совсем надежному предложению. Есть похожие изречения и в языках других народов мира. Так, например, арабы в подобных случаях говорят, что "лучше ячмень в ближнем амбаре, чем золото в дальней пустыне".
* Бодалась бы и свинья, если бы рога были
* Сердит, да бессилен - свинье брат
* Кабы свинье рога - всех бы со свету сжила
* От свиньи визгу много - а шерсти нет
Говорится так чаще всего о человеке, который всех пытается учить или всеми хочет командовать. Используется это выражение и как характеристика недоброго человека, который все норовит устроить окружающим его людям какую-то подлость, да у него, к счастью, не получается.
* Заглянет солнце и к нам в оконце
* Взойдет солнце и к нам во двор
* После грозы ярче светит солнце
Когда- то на Руси существовал обычай отмечать местные праздники целыми улицами, которые в городах были административными единицами и имели свое управление. На этих праздниках устраивались общие застолья, гулянья, ярмарки. Ныне это выражение используют, когда хотят подбодрить человека, которому не везет, у которого множество житейских неурядиц. Дескать, не горюй, еще не все потеряно, будет праздник и на твоей улице...
* Сколько кобыле не бегать, а все равно в хомуте быть
* Бодливому рога сбивают
Пословицу вспоминают в тех случаях, когда хотят показать, что своевольного, упрямого, непокорного человека рано или поздно обуздают, заставят считаться с окружающими. Выражение основано на крестьянских правилах: сколько бы строптивый бычок ни бегал, все равно его ловят, привязывают на шею веревку и ведут домой, в телятник. Ту же мысль иногда выражают иначе: " Быть бычку на веревочке, хлебать лапшу на тарелочке".
* Здоровье - всему голова, всего дороже
* Здоровому все здорово
* Здоровью нет цены
Пословица эта является прямым переводом широко известной фразы древнеримского поэта Ювенала: "Mens in corpore sano". Если человек здоров телесно, то настроение у него хорошее и дело спорится. Но здоровье нужно укреплять, как например поется в популярной песне: "Закаляйся, если хочешь быть здоров, постарайся обойтись без докторов, водой холодной обливайся, если хочешь быть здоров".
Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-54568 от 21.06.2013г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР).
Соучредители: ИП Львова Е.С., Власова Н.В.
Главный редактор: Львова Елена Сергеевна
info@pochemu4ka.ru
Тел. 89277797310
Информация на сайте обновлена: 18.11.2024
Сайт для учителей, воспитателей и педагогических работников.
Все права на материалы сайта охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе законом РФ «Об авторском праве и смежных правах». Любое использование материалов с сайта запрещено без письменного разрешения администрации сайта.