Сегодня: 05.11.2024
6+
Регистрация
Вход на сайт


Главная » Методическая копилка » Блоги


Исследовательский проект "Английские сокращения в жизни школьников"

СКАЧАТЬ (3.55 Mb) 17.08.2024, 20:13
Омельченко Надежда Андреевна
учитель английского языка, МБОУ Чистоозерная СОШ №3
Содержание
 
  1. Введение
  2. Основная часть
    1. Литературный обзор
      1. Аббревиатуры и сокращения  как языковое явление
      2. Классификация английских аббревиатур и сокращений
      3. Сокращения на английском языке в различных видах общения
  3. Практическая часть
    1. Лексический анализ текстов из УМК Spotlight  8-11 классы Афанасьева О.В., Дули Д., Ваулина Ю.Е.
    2. Анкетирование
    3. Эксперимент
  4. Заключение
  5. Список литературы
  6. Приложение

Введение
Мы не можем представить нашу жизнь без общения. Наш мир полон разнообразной, интересной и важной информацией, с которой хотим и можем поделиться. Но как люди делились информацией до Интернета?
Наступила эпоха вечно спешащих людей, которые желают передать как можно больше информации с минимальными затратами. Благодаря использованию Интернета и гаджетов общение происходит мгновенно, даже если участники этого процесса находятся далеко друг от друга. И в нашу жизнь плотно входит тенденция использования сокращений для экономии времени.
В различных сферах жизни мы часто сталкиваемся со множеством сокращений на русском языке. Их мы можем встретить в различных объявлениях, печатных изданиях, в социальных сетях и так далее. Люди их понимают, так как они хорошо известны. Аббревиация увеличивает скорость поступления информации между общающимися [8].
Сокращениями пользуются не от безграмотности, а для того, чтобы сэкономить время и как можно быстрее донести свою мысль. Они способствуют передаче максимального количества информации при минимальном использовании языка. Таким образом повышается его коммуникативная функция. Все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений в письменной речи, поэтому растет потребность в их правильном понимании и использовании. Особенно актуальны сокращения среди подростков [12].

Актуальность моей работы заключается в том, что английский язык – это открытая система, он постоянно меняется. Увеличивается объем информации. Это приводит к процессу сокращения слов и даже фраз. Среди современных школьников сокращения возникают как сознательное нарушение нормы. Это имеет стихийный характер, и подростки могут использовать сокращения неправильно и неуместно.
Оказывается, в иностранном языке тоже есть много различных сокращений, и называются они акронимами [1]. Меня заинтересовала эта тема и я решила ее исследовать.
Новизна исследования заключается в том, что результаты могут быть полезны для развития культуры общения подростков в разных сферах жизни.
Практическая значимость – возможность использования результатов работы во время самостоятельного изучения или на дополнительных занятиях по английскому языку.

Цель работы: изучение разнообразных форм английских сокращений, которые могут быть использованы для переписки и Интернет – общения в жизни современных школьников.

Задачи:
  1. Изучить сокращения в английском языке как языковое явление.
  2. Классифицировать английские аббревиатуры и сокращения.
  3. Исследовать  лексический анализ текстов из УМК Spotlight.
  4. Провести анкетирование среди учащихся 8-11 классов, изучающих английский язык, и определить, понимают ли они современные английские сокращения. Проанализировать результаты.
  5. Провести эксперимент.
  6. Составить список наиболее часто используемых английских сокращений.
Объект исследования: сокращения в английском языке.
Предмет исследования: использование английских сокращений современными школьниками.
Методы исследования: при подготовке работы были использованы теоретические и эмпирические методы (данные, полученные путём наблюдения, опыта или эксперимента). Теоретические – знакомство с литературой по теме исследования; классификация сокращений; обобщение и систематизация полученных сведений. Эмпирические – анкетирование учащихся, изучающих английский язык, эксперимент.
Гипотеза: если английские сокращения становятся все более популярными, то встречали ли их хотя бы раз современные школьники, догадаются об их значении и смогут ли применить их на практике, принесут ли сокращения им пользу, сэкономят ли они время?
Место проведения: МБОУ  Чистоозерная  средняя  общеобразовательная  школа  №3 Чистоозерного района Новосибирской области, ул. Маяковского, 68. 
Сроки выполнения проекта: краткосрочный, с 10.12.2023 г. по 22.01.2024 г.

Основная часть
2.1. Литературный обзор
2.1.1. Аббревиатуры и сокращения  как языковое явление
В английском языке распространено сокращение слов и даже фраз. В школьной программе каждый знает такие сокращения как: lab (laboratory) – лаборатория, TV (television) – телевидение, exam (examination) – экзамен, phone (telephone) — телефон, bike (bicycle) – велосипед.
Но нас больше интересует сокращения в интернет – общении и письменной речи [9]. Большинство лингвистов считают сокращения и аббревиатуры  равнозначными понятиями.
Но что же такое «сокращение», «аббревиатура» и «акроним»?
В словаре Ожегова дается определение понятия «сокращение» с лингвистической точки зрения: это усечение слова. В словообразовании: часть слова или целое слово, образованное путем такого усечения [10].
«Аббревиатура» - существительное, образованное из усеченных отрезков слов, из таких же отрезков в сочетании с целым словом, а также из начальных звуков слов или названий их начальных букв, сложносокращенное слово.
В словаре Ожегова понятие «акроним» найти не удалось, но оно есть в словаре иностранных слов. «Акроним» - выражение (слово), образованное от начальных букв. То же, что буквенная аббревиатура [6].
Изучив определения понятий, можно сделать вывод, что сокращение является наиболее общим понятием по отношению к аббревиатуре и акрониму. Аббревиатура и акроним – это родственные понятия, отличаются тем, что акроним является самостоятельной лексической единицей.

 
    1.  
2. Классификация английских аббревиатур и сокращений
Одной из причин появления сокращений как в устной, так и в письменной английской речи подростков является стремление сэкономить время. Научно – технический прогресс играет важную роль в появлении сокращений [5]. С появлением компьютеров, мобильных телефонов и других гаджетов, рождаются все новые сокращения, например: sms, DVD, Wi-Fi и так далее.
Рассмотрим наиболее популярные виды сокращений в английском языке [3]:
  • Географическое сокращение:
StStreet — улица
WAWashington — Вашингтон
  • Лексическое сокращение (аббревиатура):
AV.I.P. — a very important person — очень важная персона
UNO – United Nation Organization – ООН
  • Слияние:
AmerasianAmerican + Asian – человек американо-азиатского происхождения
botelboat + hotel — отель на корабле
  • Цифровой язык:
Thx – на 44 (спасибо),
Cm или PCM – на 5366 (я хочу поговорить).
143- (я тебя люблю).
  • Сокращения в письмах:
Ms — Miss — обращение к девушке
P.S. — послесловие
  • В научных книгах, словарях:
n. — cуществительное
v. — глагол
  • Усечение имен:
Alf — Alfred
Ed – Edward
Sam – Samuel
Bess – Elizabeth
  • Аббревиатуры, которые включают себя буквы;
2day - today (сегодня)
4U - for you (для тебя)
4ever - forever (навсегда)
B4 - before (до)
B4N bye for now (пока, до встречи)
M8 - mate (друг, товарищ)
10q - thankyou (спасибо)
D8 - date (дата, свидание)
  • Аббревиатуры, содержащие буквы, которые звучат как целое слово;
C to see (увидеть)
OIC - oh, i see (понятно, вот оно что)
R - are (форма глагола to be)
U - you (ты)
  • Аббревиатуры с выбрасыванием гласных;
smmr – summer (лето)
kds - kids (дети)
pls - please (пожалуйста)
wr - were (форма глагола to be)
dnr - dinner (ужин)
  • Сокращение фраз в слово (по первым буквам);
MYOB - Mind Your Own Business(займись своим делом)
AFAIK - As Far As I Know (насколько я знаю)
ATB - All The Best (всего наилучшего)
BRB - Be Right Back (скоро вернусь)
BTW - By The Way (кстати, межд упрочим)
CWOT - Complete Waste Of Time (пустая трата времени)
IDK - I Don`t  Know (я не знаю)
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению)
LOL - Laughing Out Loud (очень громко смеюсь)
MUSM - I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
  • Сокращения слов;
ez - easy (легко)
hols - holidays (каникулы, отпуск)
msg - message (сообщение)
ps - parents (родители)
sis - sister (сестра)
bro – brother (брат)
thx - thanks (спасибо)
wkndweekend (выходные)
cuz - because (потому что)
skool - school (школа)
B — be (глагол to be, «быть») С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо») N — and («и») U — you («ты») UR — your («ваш», «твой») Y — why («почему») 1 — one («один») 2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя») 8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
ASAPAssoonaspossibleКак можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)
PLS, PLZPlease (пожалуйста)
THXThanks (спасибо)
LOLLaughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)
ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)
OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)
IDKIdontknow («Я не знаю»)
BRB — Be right back («Скоро вернусь»)
  • Приветствие
LTNS – long time no see – давно не виделись
LTNT - long time no type – долго не писал
WB - welcomeback - c возвращением
  • Знакомство
AFAIK as far as I know - насколько мне известно
ASL - age/sex/location - возраст/пол/место жительства
F2F face to face - с глазу на глаз
FAQ frequently asked questions - часто задаваемые вопросы
MF male or female - мужчина или женщина
RE - how are you – как дела?
SUP - what's up – как дела?
  • Прощание
BBIAF - be back in a few minutes – вернусь через несколько минут
BBIAH - be back in an hour – вернусь через час
BBIAM - be back in a minute – вернусь через минуту
BBIAS - be back in a second – вернусь через секунду
BBS - be back soon – скоро вернусь
CU - see you –до встречи
GTG - I got to go - я должен идти
TTFN - ta ta for now – ну давай, пока!
  • Подпись в конце письма
WBR – with best regards – сердечный привет
WBW with best wishes - с наилучшими пожеланиями
WRT - with respect to - с уважением
  • Положительные эмоции
GR8 - great - восхитительно
LOL - lot of laugh – куча смеха
ROFL - rolling on the floor laughing – кататься по полу со смеха
  • Недовольство
H8 - hate - ненавидеть
ONNA - ohno, notagain - о нет, только не снова!
TANJ - there aren't no justice – нет справедливости
  • Благодарность
10X - thanks - спасибо
TFHAOT - thanks for help ahead of time – заранее благодарен
  • Устойчивые выражения
AFK away from the keyboard - меня нет за клавиатурой
IMO - in my opinion – по моему мнению
IMHO - in my humble opinion – по моему скромному мнению
IMNSHO - in my not so humble opinion
LOL - lot of laugh – куча смеха
PMJI pardon my jumping in - прошу прощения что вмешиваюсь
POV - point of view – точка зрения
ROFL - rolling on the floor laughing – кататься по полу от смеха
На самом деле английских сокращений большое количество, но мы взяли самые распространенные. Приложение 1

 
    1.  
3. Сокращения на английском языке в различных видах общения
Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в области компьютерных технологий повлекло за собой тенденцию к появлению особого языка. Большинство таких слов являются производными от профессиональных терминов и заимствованы из английского языка [11]. Слово «мыло» приобрело ещё одно значение – электронная почта e-mail. Ещё один новый глагол в русском языке – початиться в значении «пообщаться в чате» - образован от английского слова chat, транскрибированного на русский язык с тем же значением, появились глаголы типа «юзать» (от англ. “Use” - использовать, пользоваться) или “кликать” (от “click” – щелкать), искаженные слова, как, например, «дрова» вместо драйвера (программа, обеспечивающая работу дополнительного оборудования) [3].
Необходимо упомянуть и о таком виде общения, как Weblish. Weblish – это термин в английском языке; это язык сокращений, который используется на английском языке в текстах электронных и СМС сообщений. Некоторые слова из «weblish» есть и в разговорной речи. Weblish еще известен как WebEnglish или TXT. Этот язык применяется для неформального общения. Принято считать, что Weblish появился и стал популярен в эпоху интенсивного развития сети Интернет и мобильной связи. Подобные сокращения, в частности аббревиатуры и написание на слух, довольно популярны в английском языке, хотя исторически всегда считались нарушениями правил грамматики и норм, принятых в стране [12].

Примером такого языка является следующая переписка носителей английского языка:
«Hi al! how is yr trip? My frnds and me r very by her. dey all send thr lv to u.
wot r your plans for the rest of the holidays? Rite asap, pls. cu s.
Yr Carolyn»

Текст без употребления сокращений будет выглядеть следующим образом:
Hi all! How is your trip? My friends and me are very busy here. They all send their love to you. What are your plans for the rest of the holidays? Write as soon as possible, please. See you soon.
Your Carolyn

Перевод:
Привет! Как твоя поездка? Мы с друзьями постоянно чем-нибудь заняты здесь. Они все шлют тебе привет. Какие у тебя планы на оставшуюся часть каникул? Напиши мне, как можно скорее, пожалуйста. До скорой встречи.
Твоя Кэролайн
Расшифровки слов из переписки:
 
asap= as soon as possible
her=here
cu= see you
yr= your(s)
by= busy
dey= they
frnds= friends

Выводы
В настоящее время существует бесчисленное множество неформальных сокращений, которыми пользуются в основном подростки и молодые люди. Однако, можно обнаружить и сокращения из делового общения переписки, но все же – это скорее исключение. Некоторые аббревиатуры имеют несколько расшифровок, в зависимости от сферы употребления, поэтому современным школьникам стоит сверяться со словарем. Мы должны использовать сокращения только в неофициальной письменной беседе, так как их запрещено использовать их в эссе или в официальных письмах.

Практическая часть

 
    1.    Лексический анализ текстов из УМК Spotlight 8-11
Воспользовавшись методом лексического анализа текста, я проанализировала наш УМК по английскому языку, а также вела наблюдения на уроках английского языка [4].
При работе с учебниками на различных уроках в школе я встречала много сокращений. А так как меня привлекает английский язык, то мне стало интересно, а много ли сокращений и в нем и как их могут использовать современные подростки.
Начать работу практической части я решила с анализа лексических текстов из УМК «Spotlight» 8-11 классов. Для того, чтобы выяснить, сколько же сокращений есть в учебниках старшеклассников. В итоге я нашла следующие:
PO- post office
US- United States
CV- Curriculum vitae
Etc- et cetera- and so on
P.S- post script
USS- United States Ship
e.g- exempli gratia- for example
TV- Television
ICT- Information and communications technology
CCTV- closed circuit television
A.W.A.R.E- Aquatic World Awareness, Responsibility and Education
GSCE- General Certificate of Secondary Education
CD- compact disc
DVD- digital video disc
ISS- International Space Station
KWLH- Know Want to know Learn How
DNA- deoxyribonucleic acid
UDHFR- Universal Declaration of Human Rights
UK- United Kingdom
EU- European Union

Также в учебнике «Spotlight» для 10 класса я обнаружила интересную тему: Смс и сокращения. Целью является: пополнить знания подростков информацией о написании коротких сообщений на английском с использованием сокращений и аббревиатур; запомнить правила сокращения и наиболее используемые аббревиатуры, учиться их использовать в своей речи.

Полная информация во вложении.


Категория: Блоги | Добавил: Nadezhda2024
Просмотров: 63 | Загрузок: 2 | Рейтинг: 0.0/0

Понравился материал? Оставьте свой комментарий ;)
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Каталог

Я - Учитель!


Конкурсы
XI Всероссийский творческий конкурс "Животные забавные - они такие славные!"
XII Всероссийский творческий конкурс "Цветы родного края"
XX Всероссийский творческий конкурс "Сияние осени"
XV Всероссийский творческий конкурс "Созвездие талантов"
VIII Всероссийский творческий конкурс "Осенний вернисаж"
IX Всероссийский творческий конкурс ко Дню Матери "Подарочки для мамочки"
VIII Всероссийский творческий конкурс "Наш любимый пластилин!"
XXXIV Всероссийский конкурс профессионального мастерства педагогов "Призвание"
VIII Всероссийский творческий конкурс "Русская матрёшка"


© 2012 - 2024 Международное сообщество педагогов "Я - Учитель!"

Я - Учитель!
------------------------------
О проекте
.............................................
Обратная связь
.............................................
Отзывы о сообществе
.............................................
Баннеры, награды
.............................................
Образовательные сайты
.............................................
Реклама на сайте



Яндекс.Метрика

Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-54568 от 21.06.2013г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР).
Соучредители: ИП Львова Е.С., Власова Н.В.
Главный редактор: Львова Елена Сергеевна
info@pochemu4ka.ru
Тел. 89277797310
Информация на сайте обновлена: 05.11.2024

Сайт для учителей, воспитателей и педагогических работников.

Все права на материалы сайта охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе законом РФ «Об авторском праве и смежных правах». Любое использование материалов с сайта запрещено без письменного разрешения администрации сайта.


Опубликовать разработку
................................................
Получить свидетельство
................................................
Создать портфолио
................................................
Создать блог
................................................

Партнеры сообщества:
---------------------------------
Конкурсы Рунета
.................................................
Детский портал "ПочемуЧка"
.................................................
Конкурсы "Любознайка"
.................................................
Мастерилкино
.................................................
ПедБлог